Для перекладу сайту в даний час краще використовувати Falang 1.4.0, який є продовженням Joomfish 2.1.7, що нормально працює з Joomla! 2.5 and 3.
Версія 1.4.0 безкоштовна, але відразу після встановлення з'являється пропозиція англійською купити платну версію.
Також пропонується ввести код із сайту www.faboba.com. Для цього потрібно зареєструватися на сайті і в розділі мій акаунт скопіювати код і в налаштуваннях компонента вставити на першій вкладці.
Більше не потрібно нічого змінювати в налаштуваннях - якщо компонент не працює, то потрібно перевірити чи ввімкнено плагіни Система фільтр мови і плагін Фаланга, чи опубліковано модуль.
Але часто ще виникають складнощі зі встановленням-налаштуванням цього компонента.
Перша помилка - забули ввімкнути потрібні плагіни і видалили компонент, а повторне встановлення видає помилки.
Друга - при оновленні Falang частково залишаються елементи (наприклад бібліотека Falang 170b3).
Третя, не зберігають налаштування Falang в обраних мовах, тобто потрібно зайти в налаштуваннях у кожну з мов і натиснути зберегти. Це необхідно, щоб модулі з'явилися і на сторінках сайту при перемиканні на іншу мову.
Як здійснювати переклад у Фаланзі є безліч матеріалу в інтерете.